Wejściówki na pierwsze trzy spotkania w cenie 5 zł dostępne: KLIKNIJ TUTAJ
Wstęp na spotkanie 24 sierpnia jest bezpłatny. Zapisy uruchomimy wkrótce.
Інформація українською мовою подана нижче.
W pierwszym tygodniu wojny uruchomiliśmy w Domu Utopii punkt zbiórki darów. Był on odpowiedzią na apel władz, ale wynikał także z naszej chęci przyłączenia się do pomocy wobec dziejącej się tragedii. Pozwolił nie stać bezradnie, ale działać. Z czasem w Domu Utopii schronienie znaleźli uchodźcy i uchodźczynie, stając się nowymi rezydentami i rezydentkami tego miejsca. Znajdą się oni wśród uczestników naszych wakacyjnych spotkań plenerowych – „zasiewu dobrych myśli”. Porozmawiamy również z ukraińskimi i polskimi pisarzami_kami, artystami_kami, społecznikami_czkami. Stworzymy bezpieczne miejsce wymiany myśli. Wyruszymy w podróż do krainy naszych gości i gościń – poznamy ich kuchnię, zainteresowania, plany na przyszłość.
Skąd taki tytuł spotkań? Dziś zasiewamy pole wspólnej polsko-ukraińskiej przyszłości. Ziarna, które na nim wyrosną, to walczący wspólnie Ukraińcy, Ukrainki i Polki, Polacy – rozumiejący swoje uczucia, mający wspólne wartości, otwarci na nowe perspektywy.
Spotkajmy się, poznajmy porozmawiajmy!
Wołodymir Stetsiuk
kurator cyklu, dziennikarz, uchodźca, rezydent w Domu Utopii
13.07 / ŚRODA / 17:00
27.07 / ŚRODA / 17:00
ŚWIAT MŁODEGO KINA UKRAIŃSKIEGO
3.08 ŚRODA / 17:00
24.08 ŚRODA / 17:00
BAJKOWY KRAJ
Wstęp na spotkanie 24 sierpnia jest bezpłatny. Zapisy uruchomimy wkrótce.
ЦИКЛ ПОЛЬСЬКО-УКРАЇНСЬКИХ ЗУСТРІЧЕЙ
В цьогорічній програмі Бульвар(Т)у Мистецтва не могло бракувати митців з України. Для багатьох з них, Краків став другим домом, в якому можна не лише почуватися безпечно, але також реалізовувати свої творчі проєкти.
Запрошуємо на цикл польсько-українських зустрічей "Зерна спільного майбутнього", під час яких буде можливість ближче пізнати українську культуру і спільно поговорити про воєнний досвід і світ, який потрібно заново побудувати в собі і навколо себе.
Програма передбачає наступні зустрічі:
Музика без кордонів
Світ молодого українського кіно
Гравітація слова
Казкова країна
Більше подробиць тут:
Куратором циклу польсько-українських зустрічей "Зерна спільного майбутнього" є Володимир Стецюк, журналіст, емігрант, резидент в Домі Утопії.
МУЗИКА БЕЗ КОРДОНІВ
В перші дні російського вторгнення в Україні набула популярності українська народна пісня "Ой, у лузі червона калина". Вже зовсім скоро мелодія стала популярна у всьому світі. Дочекалася різних версій: від тієї українського гурту Boombox по виконання самими Pink Floyd. Під час зустрічі ви матимете можливість заспівати її спільно з Дмитром — справжнім віртуозом гітари.
Спільно з гостями з України вивчимо найбільш відому в цей час пісню - "Ой, у лузі червона калина".
Запрошуємо 13 липня о 17.00 до саду Театру Лазня Нова.
СВІТ МОЛОДОГО УКРАЇНСЬКОГО КІНО
Краків став новим домом для багатьох українських артистів, в тому числі студентів Київського Національного Університету Театру, Кіно і Телебачення ім. Івана Карпенко-Карого. Як вони віднайшлися в новій реальності? Про що хочуть сказати у своїх фільмах і чи війна змінила цю перспективу бачення? Про те, що ми — споживачі — можемо зробити, щоб їх голос було краще чутно, поговоримо з Оленою Шапаренко.
FB: Тих, кого цікавить молоде українське кіно, запрошуємо на зустріч з Оленою Шапаренко — актрисою, режисеркою і викладачкою Київського Національного Університету Театру, Кіно і Телебачення. Короткі фільми своїх учнів вона демонструє зараз у Кракові, в рамках компанії "Голоси України".
Поговоримо про те, в який спосіб війна змінила перспективу молодих творців з України. Про що вони хочуть знімати свої фільми сьогодні? Яке майбутнє вони бачать для себе? Як ми можемо їм допомогти?
Запрошуємо 27 липня о 17.00 до саду Театру Лазня Нова.
Подія відбуватиметься українською мовою і буде перекладатися на польську мову.
ГРАВІТАЦІЯ СЛОВА
Юлія повинна була незабаром видати свою восьму книгу. Прем'єру запланувала в Херсоні, але раптом все обірвалося. Гуманітарним коридором покинула Бучу, що обстрілювалась росіянами, і дісталась до Кракова. Під час зустрічі розповість про те, як це — в одну мить залишити весь свій світ, про емоції, які товаришать під час переховування, і про те, як цей досвід може впливати на письмо.
Запрошуємо 3 серпня о 17.00 до саду Театру Лазня Нова.
Подія відбуватиметься українською мовою і буде перекладатися на польську мову.
КАЗКОВА КРАЇНА
Чи знаєте ви героїв і героїнь української міфології? Поетеса Інеса Доленник працює над публікацією, що стосується світу дитячої фантазії, заснованому на міфології. В своїх текстах вона запросить, як дітей так і дорослих, дослідити ці маловідомі країни.
Після того, як втекла від бомбардувань зі свого рідного міста — Кривого Рогу, Нова Гута стала для неї безпечною пристанню. Як воєнний досвід вплинув на її творчість? Чи герої міфології можуть допомогти дітям в подоланні воєнної травми? Чи в найновіших творах поетеси можна відшукати сліди прогулянок по Новій Гуті? Яку роль під час війни можуть відігравати митці?
Відповідь на ці і багато інших питань отримаємо вже 24 серпня о 17.00 годині.
Подія відбуватиметься українською мовою і буде перекладатися на польську мову.
Квитки на зустрічі можна знайти тут: https://bilety.laznianowa.pl/
Запрошуємо!
Teatr Łaźnia Nowa
Instytucja Kultury Miasta Krakowa
os. Szkolne 25, 31-977 Kraków
Bilety tel.: 504 416 796
bilety@laznianowa.pl
Sekreteriat tel.: 12 425 03 20
biuro@laznianowa.pl